netflix
4 Comentários
Web

Netflix usando legendas piratas?

Sites de legendas de filmes normalmente são polêmicos. Por mais que eles auxiliem gratuitamente inúmeros usuários que querem aproveitar conteúdo em seu idioma, há todo um fardo sujo carregado por estes serviços: eles são associados à pirataria.

Um site que distribui legendas acaba incentivando o download de filmes comerciais sem autorização, conforme dizem os grandes estúdios. Não é raro ver uma caça a este tipo de site. Um caso famoso no Brasil há alguns anos se deu com o Legendas.TV, retirado do ar pela ACPM (Associação Antipirataria de Cinema e Música) com um simples e-mail enviado à empresa de hospedagem do serviço. Mesmo que eles nem hospedem os filmes, apenas as legendas, isso já é considerado uma violação por muitos. Queira ou não as legendas também constituem propriedade intelectual dos produtores, pois são uma transcrição do que foi dito num filme.

Mas estes sites não são tão inúteis assim, visto que até serviços comerciais se beneficiam dessas legendas.

Algo estranho, curioso e irônico ocorreu com a Netflix da Finlândia: diversos clientes reportam que ela aproveita legendas caseiras feitas por fãs. Numa delas esqueceram de remover os créditos de um site popular, algo no mínimo hilário.

Quem diria, hein? Legendas dadas por muitos como ilegais, feitas por voluntários na internet em busca de entretenimento no seu idioma… Sendo aproveitadas em um serviço comercial, que paga os direitos de exibições dos filmes e que provavelmente não teria dificuldades em obter as legendas originais.

E isto não se dá somente na Finlândia. A Netflix já foi acusada de usar tais legendas em vários países, inclusive aqui no Brasil. O popular serviço de streaming de filmes por um pequeno valor mensal teve dificuldades em obter as legendas oficiais, por algum motivo não muito claro, e decidiu apelar para o meio mais fácil. Uma longa discussão sobre o tema está rolando no Slashdot. Confira um breve vídeo de um caso brasileiro, mostrando os créditos da legenda:

Isso é ruim, no mínimo incoerente. Um serviço pirata sendo usado por um serviço comercial. Há uma divergência de ideologias aí. Os grandes estúdios não querem pirataria, mas quando um serviço legal se aproveita do trabalho voluntário das pessoas na internet está tudo certo, né?

Esta não é a primeira vez que isto vem a público, apenas “bombou” novamente por um caso descoberto na Finlândia. Só mais um. Em resposta ao TorrentFreak a empresa comentou:

“Nós compramos filmes e programas de TV de muitos distribuidores diferentes. Geralmente eles fornecem as legendas. Estamos investigandos como estas legendas foram adicionadas ao Andromeda.” 

“Removemos a série da Netflix para investigar o caso. Somos um serviço legítimo e pagamos muito  dinheiro pelos programas de TV e filmes na Netflix, incluindo as legendas.”

Outras sugestões

Comentar

4 Comentários

  • DarkSide disse:

    Não acredito que o Netflix use ou aprove isso. Mas o mundo da tradução tem muita tercerização, e uma empresa terceira de tradução contrato um tradutor autônomo folgado que simplesmente pegou a legenda da Internet e ainda ganhou um bom dinheiro por isso.

  • juka disse:

    Eu mesmo já ripei legenda de um DVD que havia comprado e retraduzi para consumo próprio, de tão ruim que era a legenda “oficial”. E lembro do caso de Lost: as legendas feitas por fansubs eram muito superiores às apresentadas na TV. Isso que os fansubs traduziam em apenas uma noite! As legendas “oficiais” castram piadas, substituem palavrões por eufemismos, sem falar em erros mesmos.

  • Marlos Oliveira disse:

    Acho a maior bobagem a netflix ir atras dessas legendas, que que tem usar uma legenda pública? Agora pronto, só porque eh a netflix não pode usar?

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *